典籍翻译主要属于 翻译专业,这是外国语言文学类专业中的一个方向。翻译专业的学生主要学习语言和翻译的基本理论和基础知识,接受汉语和外语两方面语言技能与语言知识的训练,掌握跨文化交际和汉外口笔译基本技能,具备口笔译基本能力。此外,如果想从事典籍翻译工作,建议学习小语种专业,因为小语种专业涵盖了除英语以外的其它语种,适用于在少数国家应用。
翻译专业属于文学类专业,主要研究翻译的规律和艺术,包括中外翻译的历史、理论、流派,探讨翻译的性质、作用、标准、原则和方法,以及实际的翻译过程和语言转换的科学性和艺术性。
综上所述,如果想学习典籍翻译,可以选择翻译专业或小语种专业。翻译专业提供了全面的语言和翻译训练,而小语种专业则让你能够专注于某一特定领域的翻译工作。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。