沁阳教育网-教育行业百科全书

沁阳教育网-教育行业百科全书

韩国老婆怎么说

59

关于韩语中“老婆”的表达,综合多个来源信息整理如下:

一、常用口语表达

여보 (yao bao)

最常见的口语称呼,发音为“亚宝”,既可指代妻子也可指代丈夫,类似中文的“你”。

와이프 (wayip)

直接翻译为“妻子”,多用于书面语或正式场合。

아내 (ane)

法律意义上的正式称谓,相当于中文的“妻子”。

집사람 (jib sa lam)

普通家庭成员的称呼,相当于中文的“家人”或“内人”。

二、亲密称呼

자기야 (ja gi ya):

亲爱滴,常用于夫妻间表达亲昵。

안까이 (an gai):意为“媳妇”“老婆”,带有撒娇语气。

三、其他表达方式

당신 (dong xin):较为正式的称呼,相当于中文的“你”。

마누라 (ma nu ra):多用于中年男性自称妻子,较少用于日常交流。

四、使用建议

口语交流优先选择 여보와이프,后者更显正式。

书面表达推荐使用 아내,既规范又得体。

注意 마누라多用于男性自述,女性之间不宜使用。

以上词汇在年轻人群体中广泛使用,但传统上 여보仍是最普遍的日常称呼。