情报在日语中对应的翻译是「じょうほう」,其含义与中文的「信息」基本一致。以下是具体说明:
基本翻译
情报的日语写法为「じょうほう」,对应中文的「信息」或「消息」,强调知识的传递与处理。
学科关联
在日本,「情报学」(じょうほうがく)是研究信息产生、传递、存储及处理的工学领域,与国内计算机科学与技术等专业有相似之处。
使用场景扩展
该词在现代日语中也可指代信息技术(如「情報技術」),但需根据具体语境判断。例如,「情報高速公路」(じょうほうこうそう)即指信息网络。
易混淆点辨析
需注意,部分场景下日语可能使用「報告」(ほうこく)等词,但「じょうほう」更常用且更贴近「信息」的本义。
综上,日常使用中优先采用「じょうほう」作为标准翻译,结合学科背景可进一步细化理解。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。